西语助手
  • 关闭

en especial

添加到生词本

特别是,尤其是
西 语 助 手

Me refiero en especial a la Conferencia de Desarme.

特别提及裁军谈判会议。

Preocupa en especial la importación de explosivos y armas pesadas.

炸药重型武器的输入严重关注。

Encomiamos en especial la labor realizada por el Sr. Egeland.

我们尤其赞扬埃格兰先生所做的工作。

Esto es alentador, en especial tras años de tendencias a la baja.

这一趋势人鼓舞,特别是在多年来下降的趋势之后。

También agradecemos a la delegación de Nueva Zelandia, en especial a la Sra.

我们还感谢新西兰代表团,特别是珍妮弗·麦基弗女士作出的关键性贡献。

Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.

我们已经取得了很多成绩,尤其是在现场,比如苏丹。

Le preocupa en especial la vulnerabilidad de esos niños a los abusos y la explotación.

委员会特别担忧的是,这些童很容易受到虐待剥削。

El sufrimiento de Cuba ha aumentado, afectando en especial a los niños y a los ancianos.

古巴遭受的痛苦不断加剧,尤其影响到老人。

También los niños sobrellevan una carga particular, en especial con respecto al derecho a la educación.

童也受到特殊的负担,在教育权方面更是如此。

Se obtendrían beneficios de las negociaciones del AGCS, en especial de la circulación de las personas naturales.

《服务贸易总协定》谈判,特别是自然人的活动将会产生好处。

Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.

联合国——特别是大会——总与本法院紧密相连。

La delegación instó al UNFPA a reforzar sus oficinas en los países, en especial las de África.

该代表团敦促人口基金加强国家办事处,尤其是驻非洲的国家办事处。

Así sucede en especial con la Directiva marco en el sector del agua y la política agrícola común.

尤其适用于《水务框架指同农业政策》方面。

El Estado Parte debería procurar asistencia técnica y de otra índole a este respecto, en especial del UNICEF.

在此方面缔约国尤其应该寻求童基金会的技术援助其它援助。

En la práctica, los padres eligen a veces los cónyuges de sus hijos, en especial de sus hijas.

实际上,有时父母替他们的子女、尤其是女选择配偶。

Eso se aplica en especial a los objetivos de desarrollo del Milenio, que deben cumplirse en diez años.

这特别适用于千年发展目标,从现在起它们再过10年就到期了。

Era menester reforzar el compromiso de la Oficina con la sociedad civil y, en especial, las ONG nacionales.

必须加强办事处与民间社会、尤其是与国家一级非政府组织的接触。

Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.

除了特殊情况,索马里境内几乎所有的军火都通过公路运输。

En estas circunstancias, se han producido muchos acontecimientos importantes, en especial la retirada israelí de la Franja de Gaza.

“在此情况下,出现了很多重大事态发展,主要是以色列撤出加沙地带。

Cuba había adoptado medidas para facilitar el acceso de las PYMES al crédito, en especial en el sector agrícola.

古巴已采取措施方便中小企业特别是农业获得资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en especial 的西语例句

用户正在搜索


pingajo, pingajoso, pinganilla, pinganillo, pinganitos, pingar, pingarrona, pingo, pingonear, pingorota,

相似单词


en el extranjero, en el fondo, en el sentido de las agujas del reloj, en el/al centro de la ciudad, en eso, en especial, en estado de merecer, en este momento, en fase terminal, en fin,
特别是,尤其是
西 语 助 手

Me refiero en especial a la Conferencia de Desarme.

特别提及裁军谈判会议。

Preocupa en especial la importación de explosivos y armas pesadas.

炸药和型武器的输入令关注。

Encomiamos en especial la labor realizada por el Sr. Egeland.

我们尤其赞扬埃格兰先生所做的工作。

Esto es alentador, en especial tras años de tendencias a la baja.

这一趋势令鼓舞,特别是在多年来下降的趋势之后。

También agradecemos a la delegación de Nueva Zelandia, en especial a la Sra.

我们还感谢新西兰代表团,特别是珍妮弗·麦基弗女士作出的关键性贡献。

Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.

我们已经取得了很多成绩,尤其是在现场,比如苏丹。

Le preocupa en especial la vulnerabilidad de esos niños a los abusos y la explotación.

委员会特别担忧的是,这些童很容易受到虐待和剥削。

El sufrimiento de Cuba ha aumentado, afectando en especial a los niños y a los ancianos.

古巴遭受的痛苦不断剧,尤其影响到童和老

También los niños sobrellevan una carga particular, en especial con respecto al derecho a la educación.

童也受到特殊的负担,在教育权方面更是如此。

Se obtendrían beneficios de las negociaciones del AGCS, en especial de la circulación de las personas naturales.

《服务贸易总协定》谈判,特别是自然的活动将会产生好处。

Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.

联合国——特别是大会——总与本法院紧密相连。

La delegación instó al UNFPA a reforzar sus oficinas en los países, en especial las de África.

该代表团敦促口基国家办事处,尤其是驻非洲的国家办事处。

Así sucede en especial con la Directiva marco en el sector del agua y la política agrícola común.

尤其适用于《水务框架指令》和《共同农业政策》方面。

El Estado Parte debería procurar asistencia técnica y de otra índole a este respecto, en especial del UNICEF.

在此方面缔约国尤其应该寻求童基会的技术援助和其它援助。

En la práctica, los padres eligen a veces los cónyuges de sus hijos, en especial de sus hijas.

实际上,有时父母替他们的子女、尤其是女选择配偶。

Eso se aplica en especial a los objetivos de desarrollo del Milenio, que deben cumplirse en diez años.

这特别适用于千年发展目标,从现在起它们再过10年就到期了。

Era menester reforzar el compromiso de la Oficina con la sociedad civil y, en especial, las ONG nacionales.

必须办事处与民间社会、尤其是与国家一级非政府组织的接触。

Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.

除了特殊情况,索马里境内几乎所有的军火都通过公路运输。

En estas circunstancias, se han producido muchos acontecimientos importantes, en especial la retirada israelí de la Franja de Gaza.

“在此情况下,出现了很多大事态发展,主要是以色列撤出沙地带。

Cuba había adoptado medidas para facilitar el acceso de las PYMES al crédito, en especial en el sector agrícola.

古巴已采取措施方便中小企业特别是农业获得资

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en especial 的西语例句

用户正在搜索


pinguosidad, pinífero, pinillo, pinita, pinitos, pinjante, pinna, pinnado, pinnípedo, pinnípedos,

相似单词


en el extranjero, en el fondo, en el sentido de las agujas del reloj, en el/al centro de la ciudad, en eso, en especial, en estado de merecer, en este momento, en fase terminal, en fin,
特别,尤其
西 语 助 手

Me refiero en especial a la Conferencia de Desarme.

特别提及裁军谈判会议。

Preocupa en especial la importación de explosivos y armas pesadas.

炸药和重型武器输入令人严重关注。

Encomiamos en especial la labor realizada por el Sr. Egeland.

我们尤其赞扬埃格兰先生所做工作。

Esto es alentador, en especial tras años de tendencias a la baja.

这一趋势令人鼓舞,特别在多年来下降趋势之后。

También agradecemos a la delegación de Nueva Zelandia, en especial a la Sra.

我们还感谢新西兰代表团,特别珍妮弗·麦基弗女士作出关键性贡献。

Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.

我们已经取得了很多成绩,尤其在现场,比如苏丹。

Le preocupa en especial la vulnerabilidad de esos niños a los abusos y la explotación.

委员会特别,这些童很到虐待和剥削。

El sufrimiento de Cuba ha aumentado, afectando en especial a los niños y a los ancianos.

古巴遭痛苦不断加剧,尤其影响到童和老人。

También los niños sobrellevan una carga particular, en especial con respecto al derecho a la educación.

童也到特殊负担,在教育权方面更如此。

Se obtendrían beneficios de las negociaciones del AGCS, en especial de la circulación de las personas naturales.

《服务贸总协定》谈判,特别自然人活动将会产生好处。

Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.

联合国——特别大会——总与本法院紧密相连。

La delegación instó al UNFPA a reforzar sus oficinas en los países, en especial las de África.

该代表团敦促人口基金加强国家办事处,尤其驻非洲国家办事处。

Así sucede en especial con la Directiva marco en el sector del agua y la política agrícola común.

尤其适用于《水务框架指令》和《共同农业政策》方面。

El Estado Parte debería procurar asistencia técnica y de otra índole a este respecto, en especial del UNICEF.

在此方面缔约国尤其应该寻求童基金会技术援助和其它援助。

En la práctica, los padres eligen a veces los cónyuges de sus hijos, en especial de sus hijas.

实际上,有时父母替他们子女、尤其选择配偶。

Eso se aplica en especial a los objetivos de desarrollo del Milenio, que deben cumplirse en diez años.

这特别适用于千年发展目标,从现在起它们再过10年就到期了。

Era menester reforzar el compromiso de la Oficina con la sociedad civil y, en especial, las ONG nacionales.

必须加强办事处与民间社会、尤其与国家一级非政府组织接触。

Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.

除了特殊情况,索马里境内几乎所有军火都通过公路运输。

En estas circunstancias, se han producido muchos acontecimientos importantes, en especial la retirada israelí de la Franja de Gaza.

“在此情况下,出现了很多重大事态发展,主要以色列撤出加沙地带。

Cuba había adoptado medidas para facilitar el acceso de las PYMES al crédito, en especial en el sector agrícola.

古巴已采取措施方便中小企业特别农业获得资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en especial 的西语例句

用户正在搜索


piñoncillo, piñonear, piñonero, pinoso, pinqui, pinrel, pinsapar, pinsapo, pinta, pintada,

相似单词


en el extranjero, en el fondo, en el sentido de las agujas del reloj, en el/al centro de la ciudad, en eso, en especial, en estado de merecer, en este momento, en fase terminal, en fin,
特别是,尤其是
西 语 助 手

Me refiero en especial a la Conferencia de Desarme.

特别提及裁军谈判会议。

Preocupa en especial la importación de explosivos y armas pesadas.

炸药和重型武器的输入令人严重关注。

Encomiamos en especial la labor realizada por el Sr. Egeland.

我们尤其赞扬埃格兰先生所做的工作。

Esto es alentador, en especial tras años de tendencias a la baja.

这一趋势令人鼓舞,特别是在多年来下降的趋势之后。

También agradecemos a la delegación de Nueva Zelandia, en especial a la Sra.

我们还感谢新西兰代表团,特别是珍妮弗·麦基弗女士作出的关键性贡献。

Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.

我们已经取得了很多成绩,尤其是在现场,比如

Le preocupa en especial la vulnerabilidad de esos niños a los abusos y la explotación.

员会特别担忧的是,这些童很容易受到虐待和剥

El sufrimiento de Cuba ha aumentado, afectando en especial a los niños y a los ancianos.

遭受的痛苦不断加剧,尤其影响到童和老人。

También los niños sobrellevan una carga particular, en especial con respecto al derecho a la educación.

童也受到特殊的负担,在教育权方面更是如此。

Se obtendrían beneficios de las negociaciones del AGCS, en especial de la circulación de las personas naturales.

《服务贸易总协定》谈判,特别是自然人的活动将会产生好处。

Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.

联合国——特别是大会——总与本法院紧密相连。

La delegación instó al UNFPA a reforzar sus oficinas en los países, en especial las de África.

该代表团敦促人口基金加强国家办事处,尤其是驻非洲的国家办事处。

Así sucede en especial con la Directiva marco en el sector del agua y la política agrícola común.

尤其适用于《水务框架指令》和《共同农业政策》方面。

El Estado Parte debería procurar asistencia técnica y de otra índole a este respecto, en especial del UNICEF.

在此方面缔约国尤其应该寻求童基金会的技术援助和其它援助。

En la práctica, los padres eligen a veces los cónyuges de sus hijos, en especial de sus hijas.

实际上,有时父母替他们的子女、尤其是女选择配偶。

Eso se aplica en especial a los objetivos de desarrollo del Milenio, que deben cumplirse en diez años.

这特别适用于千年发展目标,从现在起它们再过10年就到期了。

Era menester reforzar el compromiso de la Oficina con la sociedad civil y, en especial, las ONG nacionales.

必须加强办事处与民间社会、尤其是与国家一级非政府组织的接触。

Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.

除了特殊情况,索马里境内几乎所有的军火都通过公路运输。

En estas circunstancias, se han producido muchos acontecimientos importantes, en especial la retirada israelí de la Franja de Gaza.

“在此情况下,出现了很多重大事态发展,主要是以色列撤出加沙地带。

Cuba había adoptado medidas para facilitar el acceso de las PYMES al crédito, en especial en el sector agrícola.

已采取措施方便中小企业特别是农业获得资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en especial 的西语例句

用户正在搜索


pintarrojo, pintauñas, pintear, pintiparado, pintiparar, pintisecar, Pinto, pintojo, pintón, pintonear,

相似单词


en el extranjero, en el fondo, en el sentido de las agujas del reloj, en el/al centro de la ciudad, en eso, en especial, en estado de merecer, en este momento, en fase terminal, en fin,
特别
西 语 助 手

Me refiero en especial a la Conferencia de Desarme.

特别提及裁军谈判会议。

Preocupa en especial la importación de explosivos y armas pesadas.

炸药和重型武器的输入令人严重关注。

Encomiamos en especial la labor realizada por el Sr. Egeland.

我们赞扬埃格兰先生所做的工作。

Esto es alentador, en especial tras años de tendencias a la baja.

这一趋势令人鼓舞,特别在多年来下降的趋势之后。

También agradecemos a la delegación de Nueva Zelandia, en especial a la Sra.

我们还感谢新西兰代表团,特别珍妮弗·麦基弗女士作出的关键性贡献。

Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.

我们已经取得了很多成绩,在现场,比如苏丹。

Le preocupa en especial la vulnerabilidad de esos niños a los abusos y la explotación.

委员会特别担忧的,这些童很容易受到虐待和剥削。

El sufrimiento de Cuba ha aumentado, afectando en especial a los niños y a los ancianos.

古巴遭受的痛苦不断加剧,影响到童和老人。

También los niños sobrellevan una carga particular, en especial con respecto al derecho a la educación.

童也受到特殊的负担,在教育权方面更如此。

Se obtendrían beneficios de las negociaciones del AGCS, en especial de la circulación de las personas naturales.

《服务贸易总协定》谈判,特别自然人的活动将会产生好处。

Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.

联合国——特别大会——总与本法院紧密相连。

La delegación instó al UNFPA a reforzar sus oficinas en los países, en especial las de África.

该代表团敦促人口基金加强国家办事处,驻非洲的国家办事处。

Así sucede en especial con la Directiva marco en el sector del agua y la política agrícola común.

适用于《水务框架指令》和《共同策》方面。

El Estado Parte debería procurar asistencia técnica y de otra índole a este respecto, en especial del UNICEF.

在此方面缔约国应该寻求童基金会的技术援助和它援助。

En la práctica, los padres eligen a veces los cónyuges de sus hijos, en especial de sus hijas.

实际上,有时父母替他们的子女、选择配偶。

Eso se aplica en especial a los objetivos de desarrollo del Milenio, que deben cumplirse en diez años.

这特别适用于千年发展目标,从现在起它们再过10年就到期了。

Era menester reforzar el compromiso de la Oficina con la sociedad civil y, en especial, las ONG nacionales.

必须加强办事处与民间社会、与国家一级非府组织的接触。

Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.

除了特殊情况,索马里境内几乎所有的军火都通过公路运输。

En estas circunstancias, se han producido muchos acontecimientos importantes, en especial la retirada israelí de la Franja de Gaza.

“在此情况下,出现了很多重大事态发展,主要以色列撤出加沙地带。

Cuba había adoptado medidas para facilitar el acceso de las PYMES al crédito, en especial en el sector agrícola.

古巴已采取措施方便中小企业特别业获得资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en especial 的西语例句

用户正在搜索


pinuca, piñuela, piñuelo, piñufle, pínula, pin-up, pinza, pinza de la ropa, pinzar, pinzas,

相似单词


en el extranjero, en el fondo, en el sentido de las agujas del reloj, en el/al centro de la ciudad, en eso, en especial, en estado de merecer, en este momento, en fase terminal, en fin,
特别是,尤其是
西 语 助 手

Me refiero en especial a la Conferencia de Desarme.

特别提及裁军谈判会议。

Preocupa en especial la importación de explosivos y armas pesadas.

炸药和重型武器的输入令严重关注。

Encomiamos en especial la labor realizada por el Sr. Egeland.

我们尤其赞扬埃格兰先生所做的工作。

Esto es alentador, en especial tras años de tendencias a la baja.

这一趋势令特别是在多年来下降的趋势之后。

También agradecemos a la delegación de Nueva Zelandia, en especial a la Sra.

我们还感谢新西兰代表团,特别是珍妮弗·麦基弗女士作出的关键性贡献。

Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.

我们已经取得了很多成绩,尤其是在现场,比如苏丹。

Le preocupa en especial la vulnerabilidad de esos niños a los abusos y la explotación.

委员会特别担忧的是,这些童很容易受到虐待和剥削。

El sufrimiento de Cuba ha aumentado, afectando en especial a los niños y a los ancianos.

古巴遭受的痛苦不断加剧,尤其影响到童和老

También los niños sobrellevan una carga particular, en especial con respecto al derecho a la educación.

童也受到特殊的负担,在教育权方面更是如此。

Se obtendrían beneficios de las negociaciones del AGCS, en especial de la circulación de las personas naturales.

《服务贸易总协定》谈判,特别是自然的活动将会产生好处。

Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.

——特别是大会——总与本法院紧密相连。

La delegación instó al UNFPA a reforzar sus oficinas en los países, en especial las de África.

该代表团敦促口基金加强家办事处,尤其是驻非洲的家办事处。

Así sucede en especial con la Directiva marco en el sector del agua y la política agrícola común.

尤其适用于《水务框架指令》和《共同农业政策》方面。

El Estado Parte debería procurar asistencia técnica y de otra índole a este respecto, en especial del UNICEF.

在此方面缔约尤其应该寻求童基金会的技术援助和其它援助。

En la práctica, los padres eligen a veces los cónyuges de sus hijos, en especial de sus hijas.

实际上,有时父母替他们的子女、尤其是女选择配偶。

Eso se aplica en especial a los objetivos de desarrollo del Milenio, que deben cumplirse en diez años.

这特别适用于千年发展目标,从现在起它们再过10年就到期了。

Era menester reforzar el compromiso de la Oficina con la sociedad civil y, en especial, las ONG nacionales.

必须加强办事处与民间社会、尤其是家一级非政府组织的接触。

Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.

除了特殊情况,索马里境内几乎所有的军火都通过公路运输。

En estas circunstancias, se han producido muchos acontecimientos importantes, en especial la retirada israelí de la Franja de Gaza.

“在此情况下,出现了很多重大事态发展,主要是以色列撤出加沙地带。

Cuba había adoptado medidas para facilitar el acceso de las PYMES al crédito, en especial en el sector agrícola.

古巴已采取措施方便中小企业特别是农业获得资金。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en especial 的西语例句

用户正在搜索


piojento, piojería, piojillo, piojito, piojo, piojoso, piojuelo, piola, piolar, piolet,

相似单词


en el extranjero, en el fondo, en el sentido de las agujas del reloj, en el/al centro de la ciudad, en eso, en especial, en estado de merecer, en este momento, en fase terminal, en fin,
特别,尤其
西 语 助 手

Me refiero en especial a la Conferencia de Desarme.

特别提及裁军谈判会议。

Preocupa en especial la importación de explosivos y armas pesadas.

炸药和重型武器的输入令人严重关注。

Encomiamos en especial la labor realizada por el Sr. Egeland.

我们尤其赞扬埃格兰先生所做的工作。

Esto es alentador, en especial tras años de tendencias a la baja.

一趋势令人鼓舞,特别在多年来下降的趋势之后。

También agradecemos a la delegación de Nueva Zelandia, en especial a la Sra.

我们还感谢新西兰代表团,特别珍妮弗·麦基弗女士作出的关键性贡献。

Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.

我们已经取得了多成绩,尤其在现场,比如苏丹。

Le preocupa en especial la vulnerabilidad de esos niños a los abusos y la explotación.

委员会特别担忧的易受到虐待和剥削。

El sufrimiento de Cuba ha aumentado, afectando en especial a los niños y a los ancianos.

古巴遭受的痛苦不断加剧,尤其影响到和老人。

También los niños sobrellevan una carga particular, en especial con respecto al derecho a la educación.

也受到特殊的负担,在教育权方面更如此。

Se obtendrían beneficios de las negociaciones del AGCS, en especial de la circulación de las personas naturales.

《服务贸易总协定》谈判,特别自然人的活动将会产生好处。

Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.

联合国——特别大会——总与本法院紧密相连。

La delegación instó al UNFPA a reforzar sus oficinas en los países, en especial las de África.

该代表团敦促人口基金加强国家办事处,尤其驻非洲的国家办事处。

Así sucede en especial con la Directiva marco en el sector del agua y la política agrícola común.

尤其适用于《水务框架指令》和《共同农业政策》方面。

El Estado Parte debería procurar asistencia técnica y de otra índole a este respecto, en especial del UNICEF.

在此方面缔约国尤其应该寻求基金会的技术援助和其它援助。

En la práctica, los padres eligen a veces los cónyuges de sus hijos, en especial de sus hijas.

实际上,有时父母替他们的子女、尤其选择配偶。

Eso se aplica en especial a los objetivos de desarrollo del Milenio, que deben cumplirse en diez años.

特别适用于千年发展目标,从现在起它们再过10年就到期了。

Era menester reforzar el compromiso de la Oficina con la sociedad civil y, en especial, las ONG nacionales.

必须加强办事处与民间社会、尤其与国家一级非政府组织的接触。

Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.

除了特殊情况,索马里境内几乎所有的军火都通过公路运输。

En estas circunstancias, se han producido muchos acontecimientos importantes, en especial la retirada israelí de la Franja de Gaza.

“在此情况下,出现了多重大事态发展,主要以色列撤出加沙地带。

Cuba había adoptado medidas para facilitar el acceso de las PYMES al crédito, en especial en el sector agrícola.

古巴已采取措施方便中小企业特别农业获得资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en especial 的西语例句

用户正在搜索


piorno, piorrea, piorrizo, piosalpinge, pipa, pipar, pipe line, pipe-line, piperáceo, piperacina,

相似单词


en el extranjero, en el fondo, en el sentido de las agujas del reloj, en el/al centro de la ciudad, en eso, en especial, en estado de merecer, en este momento, en fase terminal, en fin,
特别是,尤其是
西 语 助 手

Me refiero en especial a la Conferencia de Desarme.

特别提及裁军谈判会议。

Preocupa en especial la importación de explosivos y armas pesadas.

炸药和重型武器的输入令人严重关注。

Encomiamos en especial la labor realizada por el Sr. Egeland.

我们尤其赞扬埃格兰先生所做的工作。

Esto es alentador, en especial tras años de tendencias a la baja.

这一趋势令人鼓舞,特别是在多年来下降的趋势之后。

También agradecemos a la delegación de Nueva Zelandia, en especial a la Sra.

我们还感谢新西兰代表团,特别是珍妮弗·麦基弗女士作出的关键性贡献。

Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.

我们已了很多成绩,尤其是在现场,比如苏丹。

Le preocupa en especial la vulnerabilidad de esos niños a los abusos y la explotación.

委员会特别担忧的是,这些很容易受虐待和剥削。

El sufrimiento de Cuba ha aumentado, afectando en especial a los niños y a los ancianos.

古巴遭受的痛苦不断加剧,尤其影响和老人。

También los niños sobrellevan una carga particular, en especial con respecto al derecho a la educación.

也受特殊的负担,在教育权方面更是如此。

Se obtendrían beneficios de las negociaciones del AGCS, en especial de la circulación de las personas naturales.

《服务贸易总协定》谈判,特别是自然人的活动将会产生好处。

Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.

联合国——特别是大会——总与本法院紧密相连。

La delegación instó al UNFPA a reforzar sus oficinas en los países, en especial las de África.

该代表团敦促人口基金加强国家办事处,尤其是驻非洲的国家办事处。

Así sucede en especial con la Directiva marco en el sector del agua y la política agrícola común.

尤其适用于《水务框架指令》和《共同农业政策》方面。

El Estado Parte debería procurar asistencia técnica y de otra índole a este respecto, en especial del UNICEF.

在此方面缔约国尤其应该寻求基金会的技术援助和其它援助。

En la práctica, los padres eligen a veces los cónyuges de sus hijos, en especial de sus hijas.

实际上,有时父母替他们的子女、尤其是女选择配偶。

Eso se aplica en especial a los objetivos de desarrollo del Milenio, que deben cumplirse en diez años.

这特别适用于千年发展目标,从现在起它们再过10年就期了。

Era menester reforzar el compromiso de la Oficina con la sociedad civil y, en especial, las ONG nacionales.

必须加强办事处与民间社会、尤其是与国家一级非政府组织的接触。

Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.

除了特殊情况,索马里境内几乎所有的军火都通过公路运输。

En estas circunstancias, se han producido muchos acontecimientos importantes, en especial la retirada israelí de la Franja de Gaza.

“在此情况下,出现了很多重大事态发展,主要是以色列撤出加沙地带。

Cuba había adoptado medidas para facilitar el acceso de las PYMES al crédito, en especial en el sector agrícola.

古巴已采措施方便中小企业特别是农业获资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en especial 的西语例句

用户正在搜索


pipiar, pipiciego, pípila, pipiliciego, pípilo, pipiolo, pipirigallo, pipirigaña, pipirijaina, pipiripao,

相似单词


en el extranjero, en el fondo, en el sentido de las agujas del reloj, en el/al centro de la ciudad, en eso, en especial, en estado de merecer, en este momento, en fase terminal, en fin,
,尤其
西 语 助 手

Me refiero en especial a la Conferencia de Desarme.

提及裁军谈判会议。

Preocupa en especial la importación de explosivos y armas pesadas.

炸药和重型武器的输入令人严重关注。

Encomiamos en especial la labor realizada por el Sr. Egeland.

我们尤其赞扬埃格兰先生所做的工作。

Esto es alentador, en especial tras años de tendencias a la baja.

这一趋令人鼓舞,在多年来下降的趋

También agradecemos a la delegación de Nueva Zelandia, en especial a la Sra.

我们还感谢新西兰代表团,珍妮弗·麦基弗女士作出的关键性贡献。

Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.

我们已经取得了很多成绩,尤其在现场,比如苏丹。

Le preocupa en especial la vulnerabilidad de esos niños a los abusos y la explotación.

委员会担忧的,这些童很容易受到虐待和剥削。

El sufrimiento de Cuba ha aumentado, afectando en especial a los niños y a los ancianos.

古巴遭受的痛苦不断加剧,尤其影响到童和老人。

También los niños sobrellevan una carga particular, en especial con respecto al derecho a la educación.

童也受到特殊的负担,在教育权方面更如此。

Se obtendrían beneficios de las negociaciones del AGCS, en especial de la circulación de las personas naturales.

《服务贸易总协定》谈判,然人的活动将会产生好处。

Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.

联合国——大会——总与本法院紧密相连。

La delegación instó al UNFPA a reforzar sus oficinas en los países, en especial las de África.

该代表团敦促人口基金加强国家办事处,尤其驻非洲的国家办事处。

Así sucede en especial con la Directiva marco en el sector del agua y la política agrícola común.

尤其适用于《水务框架指令》和《共同农业政策》方面。

El Estado Parte debería procurar asistencia técnica y de otra índole a este respecto, en especial del UNICEF.

在此方面缔约国尤其应该寻求童基金会的技术援助和其它援助。

En la práctica, los padres eligen a veces los cónyuges de sus hijos, en especial de sus hijas.

实际上,有时父母替他们的子女、尤其选择配偶。

Eso se aplica en especial a los objetivos de desarrollo del Milenio, que deben cumplirse en diez años.

这特适用于千年发展目标,从现在起它们再过10年就到期了。

Era menester reforzar el compromiso de la Oficina con la sociedad civil y, en especial, las ONG nacionales.

必须加强办事处与民间社会、尤其与国家一级非政府组织的接触。

Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.

除了特殊情况,索马里境内几乎所有的军火都通过公路运输。

En estas circunstancias, se han producido muchos acontecimientos importantes, en especial la retirada israelí de la Franja de Gaza.

“在此情况下,出现了很多重大事态发展,主要以色列撤出加沙地带。

Cuba había adoptado medidas para facilitar el acceso de las PYMES al crédito, en especial en el sector agrícola.

古巴已采取措施方便中小企业农业获得资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en especial 的西语例句

用户正在搜索


pipra, pipudo, pique, piqué, piquera, piquería, piquero, piqueta, piquetazo, piquete,

相似单词


en el extranjero, en el fondo, en el sentido de las agujas del reloj, en el/al centro de la ciudad, en eso, en especial, en estado de merecer, en este momento, en fase terminal, en fin,